Orlan Galerie Helene Lamarque Miami

Exposition d'art

ORLAN GALERIE HELENE LAMARQUE MIAMI

Galerie Hélène Lamarque
125 NW 23rd Street, Miami FL 33127
www.galeriehelenelamarque.com
miami[at]galeriehelenelamarque.com or call (305) 582-6067.
ORLAN: New Sculpture and New Photography, an exhibition by the French feminist artist ORLAN. The show will feature a new computer made sculpture, Shifting Dress Code, and a series of new three-dimensional photographs entitled Shifting Folds.
The exhibition will be on view from November 29, 2011, through January 20, 2012.
A public opening reception will be held December 3, 2011, from 7-9 pm.

ORLAN : RENVERSEMENT DES GENITIFS texte par Jean-Paul Gavard-Perret

Orlan ne cesse d’ordonner le désordre et de désordonner l’ordre : ordre du monde, des choses, des genres, des images, de l’art et donc d’elle-même par le regard que l’artiste porte sur eux et sur elle. Et cela revient à créer et recréer sans cesse une sorte de méthode non-méthode qui rappelle la façon de ramasser les haricots : il y a de belles rangées, l’ordre semble évident mais il faut aller d’un pied à l’autre, d’un pays à l’autre : des lignes imaginaires se croisent et se recroisent. Mais au bout du compte les haricots sont dans le panier.
 
Image

Cette cueillette permet d’envisager l’oeuvre dans une perspective de  continuité sans insister sur sa fragmentation. A chacun de ses temps   se développent un conflit, des tensions entre plusieurs modalités  temporelles et géographiques (aujourd’hui à Miami d’un côté les «  primitifs » du lieu américain de l’autre l’ordre du pli et de la  sculpture. D’un côté le rouge, de l’autre le blanc..  Le fil de  l’oeuvre se déroule paradoxalement sur le fond de permanence d’une  image intérieure et en marque les strates. Les diverses surfaces  changeantes de l’artiste elle-même en leurs modifications et mises en  scènes ne font pas regretter au regardeur qu’il demeure encore et  encore de l’inexprimable et de l’invisible. Mais à lui ensuite, comme  la créatrice, de trouver un chemin là où Orlan infiltre sa frénésie  mais aussi - liesse à part - son ordonnancement peut-être pas si  utopique qu’on peut parfois le penser.  Ainsi une fois les haricots  dans le panier reste à savoir comment ils seront assaisonnés par nos  soins.

 
Image
Les images d’elle-même ou de l’univers qu’elle propose dans ses nouveaux « plis » sont des pièges. Un lyrisme débordant mais froid y accueille. Ce lyrisme est un leurre : le tissu narratif, la peau de l’histoire permettent de créer cet interstice majeur par lequel l’artiste peut affirmer:
“ moi que tu n’auras jamais connue.
J’ai traversé l’exil et l’obscure volonté
Des falaises et des phares endormis
Diversement surgissant dans cette nuit » (Silvaine Arabo).
En émane l’intimité avec l’inespéré ou l’impensable. Elle permet d’ouvrir à la ressemblance que nous ignorons encore. Il ne faut pas pourtant chercher dans ce travail de « remise » l’ailleurs mais l’ici-même en une sorte d’ascèse et de recueillement. Orlan fait entrer une nouvelle fois dans une intimité paradoxale qui se montre dans des montages insécures car ce qu’ils mettent à nu suscite forcément une peur. Cette peur nécessaire à toute résurrection.
 
Image

Avec les expositions pluriformes de Miami Orlan  prouve comment le  désir de présence peut se moquer de l’absence. Et ce qui pousse à  créer selon le système défini par    Deleuze : “ l’inconscient vous ne  l’avez pas, vous ne l’avez jamais, ce n’est pas un “ était ” au lieu  duquel “ je dois advenir ”. L’inconscient vous devez le produire et  l’art le fait parler ». L’artiste désormais new-yorkaise va toujours  vers des lieux où ce qui se montre  ne se pense pas encore. Elle se  moque des unités de style : parfois le lyrisme exhibe et étale ses  richesses, parfois elle impose à sa langue une rudesse, une réserve  comme dans ces plis blancs. Mais c’est ainsi qu’elle s’avance  dépouillée, libre, “ nue ”, chargée du seul désir de vie et de mort  sans les moindres certitudes.

Loin de tout repos de berceuse, on ne sort pas indemne une fois de  plus d’œuvres qui si elles ne sauvent rien, touchent une sorte de  justesse interne. L’artiste parcourant l’histoire du monde et de l’art  transforme les défaites en victoires (provisoires). Elle reprend  toujours sa partie d’échecs avec elle-même afin de comprendre un peu  mieux ce qu’il en est de l’être.  Ce qu’il en est de nous. Elle prouve  qu’une artiste demeure une “ border line ”.  Franchissant les  frontières elle ignore alors les adjectifs qui voudraient qualifier  son entreprise : peu importe qu’elle soit réaliste ou fantastique,  graphique ou picturale : elle garde en elle le pouvoir d’aller vers ce  qu’on ne voit pas encore et  de s’éloigner des images reflets afin  d’atteindre des lignes sinon plus pures du moins dépouillées de toute  émotivité factice.

 
Image
Tout est physique, terrestre, visuel. Pas la peine de chercher plus loin. Même si parfois du symbole ironique montre le nez. Mais l'éphémère est tout ce qu'on possède. Orlan imagine encore des ruelles bardées d’enseignes de la Toison d’or, du Rat Botté, des Lacs d’amour, du Renard Bardé, de la Harpe, du Bout du Monde. Elle reste liées par un signe qui ne trompe pas, la présence d’un globe aphrodisiaque qui est une sorte de réplique d’une poupée gigogne interne comme si elle était nommée la reine de Saba. La sphère pour elle est la forme parfaite : féminine mappemonde d’un désir particulier. Il la fait renouer les fils ésotériques qui relient l’enseignement de la cabale à l’enseignement des sciences occultes au christianisme, au judaïsme et aux croyances primitives à travers cette forme parfaite et terrestre - même s'il est vrai que des sphères il y en a aussi dans le ciel.

Orlan n'est pas de celles qui relèvent gaiement leurs jupons, même au temps de la fête des masques. Elle ne s’arrête jamais sur l’un des petits ponts, pliée en deux sur la balustrade de fer forgé, essoufflée et riant, se moquant avec un galant de l’appel rauque d’un crapaud sonnant au ventre jaune orangé. Elle reste immobile, étourdie par la danse mais loin des ébats voluptueux. Elle se contente du humer le parfum des orangers, des citronniers juteux et de l’essence de jasmin. Puis elle attend le tonnerre et l’orage. Elle lance ensuite des javelots enflammés lancés contre les dieux. Elle s’imagine parfois telle la jeune fille aux yeux bleus, que Cagliostro avait choisie pour accomplir ses rites divinatoires et qui s’était agenouillée devant les statuettes égyptiennes et les fioles remplies d’eau lustrale, puis s’était roulée par terre en convulsions, jouant son rôle de voyante à la perfection. Rousseau l’aurait traité de folle mais il l’aurait tirée à lui. Mais Orlan se serait dégagée du corps des nymphes en chemise. Elle aurait pu sentir à l’intérieur de sa poitrine, rouler la joie comme des truites parmi le clapotement de l’eau de l’Hudson River.

 
Image

Ajoutons qu’Orlan cache son besoin de croire à l’amour comme un enfant  à sa mère et elle débonde parfois en de grandes colères lorsqu’elle  est déçue par une de ses créations. Mais elle pense soudain à tous  ceux qui l'aiment   la Sylvie et l’Aurélia de Nerval  et Julien Sorel  et Casanova. Certains déjà lui manquent pour la vie, car le temps  passe. Elle se souvient parfois du temps où certains envahissaient la  maison, s'installaient dans une chambre et martelaient le sol à l’aube  en criant à tue-tête: “La reine de Saba! La reine de Saba!”.  Orlan en  chemise, montait en tremblant, grimpait  dans leur lit, le lit des  rois, et elle écoutait les histoires d’un perroquet multicolore et  versatile et d’une jument verte qui voyageaient dans les pays les plus  exotiques.

C'est parce  qu'elle sait que ses ancêtres ne se sont jamais  débarrassés de leurs monstres. Au lieu de fréquenter ceux-ci  elle  crée des oeuvres illuminées par la lune sur le Grand Ouest et  recouvert d’un voile blanc à la Pistoletto et sous lesquelles avancent  - peut-être - des rois mages d’un nouveau genre. Mais  quand  les  couleurs craquent, dans cet interstice des diables de toutes les  couleurs, effrayants comme le Viï du conte de Gogol,  la  tirent par  les pieds, pour la piquer avec leurs fourches sans toutefois la faire  trébucher au bord d'un gouffre.

Parfois de derrière sa fenêtre d’un de ses ateliers, Orlan attend que  retentissent dans la nuit les premières notes graves de ce très beau  chant russe: “ Viétchiérniï zvon...” ou bien que coure dans la neige,  pour se précipiter entre les bras d’Andreï Roublev, l’adolescent  fondeur de cloche, brisé par l’émotion  et  tellement grave, parce  qu’il était pour tout un peuple, la voix même de la foi, la foi qui  pour ce peuple était la vie. Comme le son de cloche  les œuvres  d’Orlan  lèvent ainsi l’interdit et rendent l’image à la femme.  Et  Orlan quoique profondément terrestre et tellurique garde souvent des  intuitions, comme si elle avait eu plusieurs vies.  Mais depuis  quelques années  l’artiste cède de moins en moins à des  sollicitations.  Elle retrouve sinon une virginité, un horizon. Il n’y  a que les personnes qu’elle aime près d'elle. Les gouttes de sang ne  tombent plus sur la neige et d’autres souvenirs lui reviennent.  Comme  lorsqu’elle se promenait  dans un  jardin, avec dans les bras, un gros  baigneur qui était arrivé par la poste le visage en porcelaine  fracassé. Elle le cachait sous des langes pour qu’on ne le voit pas,  mais qui pouvait le voir?

Qui peut  voir Orlan enroulée dans des châles très épais et très  larges, attachés dans le dos avec une épingle à nourrice  lorsqu’elle  marche dans Manhattan l’hiver ? Pour contrarier, ce désir  de  s’envelopper, de s’emmitoufler, elle court, se blesse les genoux, ou  bien se brûle les jambes contre le poêle allumé. Elle frémit. L’image  atroce lui revient, inexplicable d’un rêve. Celui d’une séance  d’analyse, où elle avait posé sur le bord du bureau de son analyste,  avant d’aller s’allonger sur le divan, ses deux mains coupées.  Ensuite, Orlan  explique que ses moignons sanglants, elle les fourre  dans sa poche, mais qu’elle les sort pour créer avec son sang. Alors  on peut imaginer Orlan heureuse car libre. Certes elle sait qu'il y a  toujours des corbeaux attendent au tournant pour lui faire la peau.  Mais elle les oublie vite. Elle se connaît bien, elle a tiré se force  de sa fragilité native. Et lorsqu'elle reçoit un livre elle a toujours  l’impression de lire pour la première fois. Pourquoi ces mots, ces  lettres, cette flamme ? Que faisons-nous ? L’amour ? La pensée est si  rapide, tout à coup. Un fleuve d’idées la traverse.  Et son travail  reprend. Il  franchit la frontière du corps, de ses lieux, de ses  temps. Il touche au plaisir, à la jouissance. A l’angoisse aussi. Cela  suffit à  la  joie et à la peine.

Jean-Paul Gavard-Perret

Galerie Hélène Lamarque is pleased to present ORLAN: New Sculpture and New Photography,
an exhibition by the French feminist artist ORLAN. The show will feature a new computer made sculpture,
Shifting Dress Code, and a series of new three-dimensional photographs entitled Shifting Folds.
The exhibition will be on view from November 29, 2011, through January 20, 2012.
A public opening reception will be held December 3, 2011, from 7-9 pm.
 
ORLAN stands as one of the most inventive artists in Contemporary art, arguably the first
of her generation to chart a viable course out of Body representation toward the integration
of feminist values and the use of her own body as a medium. Her approach to making art using
the Body as a perpetual point of reference through photography, performance, plastic surgery,
installations and sculpture, eviscerates the distinctions between subject and object, medium and place,
gender and gender norms, standards of beauty and race, abstraction and representation, creating
an enduring change in the relationship between artist, image and viewer.

In this new exhibition, ORLAN embraces a vast network of cultural references and reconfigures
the way Folds define and form the body within the context of the history of sculpture - from
the Folds of the Body to the Fold without the Body. The exhibition challenges notions of sculpture
and its forms, engaging the viewer in a dialogue that redefines the idea of the body. Using modern
technology, the artist explores various themes: the sacred, the feminine, body presence and absence.
These works exemplify ORLAN's ability to capture both the sensuality and spirituality of the human body,
in just a few folds.

Her work has been the subject of numerous exhibitions worldwide: in the US (LACMA and MOCA,
Los Angeles; PS1, New York), in Italy (Palazzo Strozzi, Florence; Palazzo delle Esposizioni, Rome),
in France (Centre Georges Pompidou, Centre National de la Photographie, Palais de Tokyo, and
Maison Européenne de la Photographie, Paris), in Germany (KunstMuseum, Ahlen),
in Austria (Kunsthalle and MAK, Vienna), in Luxemburg (Casino of Luxemburg),
in Spain (Joan Miró Foundation, Barcelona; Contemporary Art Museum, Vittoria;
Museum of Photography, Salamanca), in Switzerland (Musée de l’Elysée, Lausanne),
in Russia (Moscow House of Photography), In South Korea (Center Hall of the National
Museum of Contemporary Art, Seoul) and in Japan (Red Brick Warehouse, Yokohama;
the National Museum of Art, Osaka).

ORLAN has participated in several Biennials of Contemporary Art: Shanghai, Paris, Venice,
Istanbul, Lyon, Sydney and Busan. Born in 1947, she lives and works in Paris.
ORLAN's work is also currently on display in Miami as part of a group exhibition at the
Frost Museum gathering French art from private Florida collections.

 CURRENTLY :

- “Tour de France / French Contemporary artists in Floridian private collections”, curators Martine Buissart and Carol Damian, Frost Art Museum, Art Basel Miami, Miami, USA
- "ORLAN: New Sculpture and Photography", curator Hélène Lamarque, Gallery Hélène Lamarque, Miami, USA
- “De Picasso à Jeff Koons artiste bijoutier”, curator Diane Venet, Musée du Design de New York, New York, USA
- “Man as Object : Reversing the Gaze” curator Brenda Oelbaum @ SOMARTS, San Francisco, USA
- (received the LUCIE AWARD 2011: CURATOR / EXHIBITION OF THE YEAR) “Beauty (Cult)ure”, curator Kohle Yohannan @ Annenberg Space for Photography, Los Angeles, USA
- Festival Dell'Eccellenza Al Femminile 2011, curator Consuelo Barilari, Genova, Italy
- “From the carthography of power to the routes of knowledge” curators Catarina Pires, Paulo Amaral, Sebastiao Formoshino, Theresa Baumann @ Coimbra University, Portugal
- “Dry Baroque”, curator Carmelo Strano, ACAOS Gallery, Norman Castle, Italy
- “De Monet à Warhol”, Busan Museum of Art, Busan, Korea

UPCOMING :

- “Glasstress”, director Adriano Berengo @ Riga Stock Exchange Building, Riga, Lettonie
- “Re.act.feminism # 2 . A performing archive”, organisator Bettina Knaup, Vitoria Gasteiz, Centro Cultural Montehermoso, Spain
- "Le Vif état de l'art", organisators Jacinto Lageira, David Zerbib, Barbara Formis, Galerie Michel Journiac, Paris, France
- "L'amour du risque", curator Leila Topic, Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb, Croatia

JUST FINISHED:

- “Paris -Delhi - Bombay...”, curators Sophie Duplaix and Fabrice Bousteau @ Centre Pompidou, Paris, France
- The Thessaloniki Biennale of Contemporary Art, director Katerina Koskina, Performance Festival, ORLAN GUEST OF HONOUR, curator Eirini Papakonstantinou, Greece
- "Le temps de l'action - Acte 1. Une recherche sur l'histoire de la performance sur la Côte d'Azur de 1951 à nos jours", curator Eric Mangion @ La Villa d'Arson, Nice, France
- "Design & Foot. Un enjeu collectif.", curators Les Sismo @ Cité du Design de Saint Etienne, France
- SOLO SHOW "Un boeuf sur la langue", curator Blandine Chavanne, assisted by Alice Fleury and Jenna Darde @ La Chapelle de l'Oratoire, Musée des Beaux-Arts, Nantes, France
- “Sculpture'Elles”, curator Anne Rivière @ Musée des Années Trente, Boulogne-Billancourt, France
- “L’’Enigme du Portrait”, Musée d’Art Contemporain de Marseille (MAC), Marseille, France
- “Pudeurs et Colères de Femmes, un regard actuel au delà des voiles”, curator Diane Hennebert @ Villa Empain, Fondation Boghossian, Brussels, Belgium

PUBLICATIONS :

- ORLAN, Ceci est mon corps... Ceci est mon logiciel, postface by Maria Bonnafous-Boucher, Ed Al Dante + Aka, collection Cahiers du Midi de l’Académie royale des beaux-arts de Bruxelles, Bruxelles, 2011
- Camille Morineau, Christine Buci-Glucksmann, Blandine Chavanne, Un Bœuf sur la langue, Editions Fage, Nantes, France
- (Received the first price "Museum Publication Design" from the American Association Museums for 2011) Homi K. Bhabha, Rhonda K. Garelick, Michel Serres, Isabel Tejeda, Jorge Daniel Veneciano, Paul Virilio, and Lan Vu, Fabulous Harlequin, ORLAN and the Patchwork Self, edited by Rhonda K. Garelick and Jorge Daniel Veneciano for the University of Nebraska Press, Lincoln (Nebraska), USA, 2010
- Alfred Pacquement, Alain Seban, 100 Masterpieces of the 20th Century, Editions du Centre Pompidou, Paris, France
- Simon Donger and Simon Sheperd (editors), Gianna Bouchard, Christine Buci-Glucksmann, Howard Caygill, Simon Donger, Sander L. Gilman, Markus Hallensleben, Jens Hauser, Dominic Johnson, Stéphane Malysse, Hans-Ulrich Obrist, Catherine Petitgas, Simon Shepherd, Paul Virilio, and Sarah Wilson, ORLAN, a Hybrid Body of Artworks, Routledge, London and New York, England and USA

For further information or press inquiries, please contact Chadd Kortge at
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. or call (305) 582-6067.
Galerie Hélène Lamarque
125 NW 23rd Street, Miami FL 33127
www.galeriehelenelamarque.com
 Visit the Official Website of ORLAN : www.orlan.net

 

 

LE MUSEE PRIVE

Tél: (33) 09 75 80 13 23
Port.: 06 08 06 46 45

 
Patrick Reynolds
 

 Patrick Reynolds
Directeur de publication

 

e mail musee prive

 

sur rendez-vous à la demande

Artwork for sale on Artprice

Découvrez notre espace sur artprice

Artwork for sale on Ebay

Découvrez notre espace sur ebay

Découvrez notre espace sur Artsper

我們向連接到我們站點的中國朋友致敬:中國有重要的文化傳統。

FACEBOOK LE MUSEE PRIVE

FACEBOOK PATRICK REYNOLDS

FACEBOOK PATRICK REYNOLDS FAN CLUB LE MUSEE PRIVE


CHERCHER SUR NOTRE SITE