Zhang Xiaogang - CMPII | 13.06.-18.07.2015
Mittwoch, 27. Mai 2015Galerie Raphael
Domstraße 6
60311 Frankfurt am Main
Tel.: (069) 291338
Fax: (069) 2977532
www.galerieraphael.com
info[at]galerieraphael.comonline version of the exhibition catalogue
Mit ZHANG XIAOGANG setzen wir unseren erfolgreichen Ausstellungszyklus Master Printmakers fort, und präsentieren in CMPII eine handverlesene Auswahl seiner raren graphischen Arbeiten.
Nachdem wir mit Murakami in Contemporary Master Printmakers I das graphische Werk eines japanischen Künstlers beleuchtet haben, wenden wir uns in Teil II erneut dem asiatischen Raum zu, um Zhang Xiaogangs außergewöhnliches wie einprägsames Werk – zum ersten Mal überhaupt in Frankfurt – auszustellen.
Zhang Xiaogang zählt zweifellos zu den wichtigsten und international anerkanntesten chinesischen Malern der Gegenwart und wir verfolgen sein Werk schon seit mehreren Jahren aufmerksam. Dieses Jahr haben wir es endlich geschafft, Dank großer Mühen eine koherente Auswahl an Arbeiten zusammenzutragen, um einen umfassenden Überblick seines Werkes der letzten Dekade zu bieten und im Zuge der Ausstellung einen begleitenden Katalog zu verlegen.With ZHANG XIAOGANG we are continuing our succsessful exhibition cycle Master Printmakers and present with CMP II a fine selection of his rare printed works.
Zhang Xiaogang is undoubtedly considered as one of the most important and internationally acclaimed Chinese contemporary artists and we are closely following his work since several years already. Finally this year, thanks to quite an effort, we are able to present a comprehensive overview over his work of the past decade and to publish a catalogue accompanying this exhibition.
Nachdem wir mit Murakami in Contemporary Master Printmakers I das graphische Werk eines japanischen Künstlers beleuchtet haben, wenden wir uns in Teil II erneut dem asiatischen Raum zu, um Zhang Xiaogangs außergewöhnliches wie einprägsames Werk – zum ersten Mal überhaupt in Frankfurt – auszustellen. With ZHANG XIAOGANG we are continuing our succsessful exhibition cycle Master Printmakers and present with CMP II a fine selection of his rare printed works. |
Auszug aus dem Ausstellungskatalog Zhang Xiaogang – CMPII Ein junger Mann mit Brille. Eine junge Frau mit Zöpfen. Zwei junge Männer – in Uniform? Eine Gruppe von vieren, zwei Männer, zwei Frauen. Immer aber: Gesichter. Gesichter, in der Regel in frontaler Ansicht, und Augen. Augen, die den Betrachter unverwandt anschauen, ihn fesseln, auch herausfordern. Auf den ersten Blick sind es Portraits, wie man sie vielfach gewohnt ist; aus der bildenden Kunst, aber insbesondere aus der Fotografie. Erst bei näherem Hinsehen stellt sich Irritation ein. Dort ist ein Fleck auf der Wange, an anderer Stelle sieht es zunächst beinahe aus, als zeichne das Sonnenlicht Reflexe auf ein Gesicht. Dann wieder erinnern die Flecken – ganz profan – eher an Pigmentstörungen. Wie Stigmata erscheinen sie auf den faltenlosen Gesichtern und brechen deren scheinbare Perfektion und Glätte – im wörtlichen wie im übertragenen Sinne – auf. |
Excerpt from the exhibition catalogue "Zhang Xiaogang – CMP II" A young man with glasses. A woman with plaits. Two young men – in uniform? A group of four, two men, two women. Yet, always: Faces. Faces, in most cases in a head-on view, and eyes. Eyes, which steadfastly gaze at the observer, arrest him and dare him. At first glance, they are just portraits as we commonly know them; from visual arts, but especially from photography. Only at closer examination, some kind of irritation arises. There is a mark on the cheek; elsewhere it initially almost seems as if sunlight paints sheens on a face. Then again, these marks resemble – quite profanely – pigmentary abnormalities. They appear like stigmata on these unwrinkled, flawless faces and disturb their – both literally and figuratively – apparent perfection and smoothness. (From the text "Amnesia - Repression - Memory" by Claudia Knöpfel.) |
MY MEMORY NO 1 - 2002 Lithographie auf bütten, 99 Exemplare, nummeriert und signiert Lithograph on wove. Edition of 99, numbered and signed 117 x 132 |
Wir eröffnen diese Ausstellung am Freitag, den 12. Juni ab 19 Uhr mit einer Vernissage in unseren Galerieräumen, zu der Sie natürlich herzlich auf ein Glas Sekt und einen ersten Blick auf die ausgestellten Arbeiten eingeladen sind. Zum Anlass erscheint ein umfassender Katalog in zwei Sprachen. We are inaugurating this exhibition with a vernissage in our gallery on Friday, June 12 from 7pm, to which you are cordially invited for a glass of champagne and a first glance at the exhibited works. A comprehensive catalogue in two languages is published on occassion of this exhibition. |